您当前的位置:中国教育品牌网资讯正文

【每日打卡】考研英语长难句DAY55

放大字体  缩小字体 2020-04-02 23:20:38  阅读:5403 来源:自媒体作者:有道考神-考研

原标题:【每日打卡】考研英语长难句 DAY 55

英语

DAY 55

留言区谈论打卡

记载你上岸的每一步

后台回复“长难句

即可检查悉数英语长难句内容

原文

Chocolate fondue, US

Americans love fondue parties. With the number of different seasonings available today, there are fondues made out of beef, prawns and even scallions. But chocolate fondue is by far the most famous. The dish, in which fresh fruit is dipped into a hot, rich, creamy chocolate sauce, was born in a long-lost New York restaurant called Chalet Suisse in the 1960s. It has since become one of the most popular dessert options for parties. The most common and traditional chocolate fondue dipper is strawberries. Bananas, blackberries and pears also go well with hot chocolate. You could even try some more unconventional dippers, like potato chips.

翻译

美式巧克力火锅

美国人喜欢各种火锅派对。现在各种调味品到处可得,所以有了牛肉火锅、对虾火锅乃至葱火锅。可是巧克力火锅是迄今为止最著名的一种。20世纪60年代,这道用新鲜生果蘸香浓丝滑热巧克力酱的火锅美食诞生于纽约一家名为Chalet Suisse的餐厅之中,这家餐厅早就现已不复存在了。自问世之后,它便成为派对上最受欢迎的甜品。最群众也最为传统的巧克力火锅涮品要数草莓。而香蕉、黑莓和梨也都是调配热巧克力的上上之选。你还能够测验更多特别的涮品,比如薯片。

解析

The dish, in which fresh fruit is dipped into a hot, rich, creamy chocolate sauce, was born in a long-lost New York restaurant called Chalet Suisse in the 1960s.

语法剖析

经过找连词(赤色)和谓语动词(蓝色),整理骨干和非骨干的相对方位,对长难句进行以下切分。

『结构剖析』

1. ①中有系动词was,且前面没有连词,故为语句的骨干。

2. ②为定语从句,润饰先行词dish。定语从句把骨干的主语和其他成分隔开了。

上期内容(点击检查)

【每日一句】考研英语长难句解析 DAY 54

21考研政治高分打破营

了解温习规划,清晰高分攻略

知晓出题要点,扫除学习搅扰

21法律硕士备考战略解析

快速精确把握考研的温习方法

针对性强,非法学同学通俗易懂

责任编辑:

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!